|
“Cultural Memory in the Rituals of
the Mexican Diaspora in the United States: the role of the
corridos about immigration played by conjuntos
norteños and the aesthetics of the bailes norteños”
Download
the PDF version 
Martha Idalia Chew-Sanchez
Intercultural studies has devoted
little attention to musical cultural expressions, particularly
folkloric songs and performances. The present study will explore
the role of music in shaping cultural identity through the
experience of listening to, dancing, and singing corridos
in the Mexican diaspora in the United States. In particular
this study will explore the shared aesthetics, social roles,
values, and construction of cultural narratives that are embodied
in the corrido with lyrics that describe important
aspects of Mexican migrant experience in the United States. The corrido is a narrative
song, often danced, composed in Spanish that recounts the
historical circumstances surrounding a protagonist whose conduct
may serve as a model to a community or whose history embodies
the everyday experiences and values of the community (Mendoza,
1939; 1964; 1974; Hernández, 1999; Maciel & Herrera Sobek,
1998, Herrera-Sobek, 1993). The present study will focus specifically
on the uses and meanings that members of the Mexican diaspora
in the United States make of the corrido. The Mexican
diaspora community, as all other diasporic communities, is
formed by people with a sense of agency, subject to change,
resist, contribute and incorporate cultural elements of the
new context where they are living and of the contexts they
left behind. This study identifies some of the hybrid cultural
expressions that were incorporated in corridos and
into the uses of corridos. The Mexican
population living in the United States has a diasporic character
because its migration were forced by economic conditions,
war, and political uncertainty, and includes many undocumented
Mexican migrants. The immediate future is very uncertain.
Mexican diaspora experience is complicated by the fact that
Mexican migration to the United States is probably the most
complex and problematic issue facing the two countries. For
instance, violations of human rights directed at Mexican immigrants
have been addressed by the Mexican government in various binational
meetings (Maciel & Herrera-Sobek, 1998). Pressure groups
that range from powerful business to civil rights organizations
have played a role in determining immigration policies that
affect both countries. However,
immigration to the United States is not a recent phenomenon.
Mexican groups have traveled for centuries throughout the
regions of Baja California, and Baja California Sur-California,
Chihuahua-New Mexico-Texas, and Sonora- Arizona before the
Mexico/U.S. border was established in 1848 (Pérez, 1999).
Contemporary Mexican immigration to the United States is different
in nature since it has been generated largely by the needs
of the United States industrial expansion, and by poverty
in Mexico. Mexican immigrants are not only from border areas;
in fact the main contributors to the migration to the United
States are the central states of Mexico (Jalisco, Michoacán,
and Guanajuato). Mexican immigration to the Unites States
is one of the largest population movements in history (Maciel,
2000).
Mexico’s diasporic
culture and its multiple contributions to the economy and
society of the United States have not been explored in the
public arena. For the most part, Mexicans and Mexican descendents
in the United States are subject to racial, linguistic, and
cultural prejudices. Currently, the topics related to Mexican
and Mexican descendants shown in U.S. mass media are mainly
related to immigration, violence, crime, riots, and other
forms of deviance, ethnic relations, and cultural differences.
Although the mainstream arena denies a space to acknowledge
the experiences of Mexican immigrants, they have insisted
on recording their history through the main medium at their
disposal: Folk songs (Herrera-Sobek, 1993). Under the continued
threat of cultural erasure, Mexicans developed a diasporic
aesthetic that they feel they can own, perform, share, and
reshape as circumstances demand, safely, and in their own
terms.
The corridos
are considered in the present study as a key cultural expression
to the study of the Mexican diaspora because they narrate
local events related to the community. Historically, the corridos
have functioned as a barometer of the people’s response to
social, economic, and political conditions (Herrera-Sobek,
1994). Another characteristic of the corridos that
makes them a very useful cultural expression to study is that
corridos play a very important role in the oral tradition
of Mexican and Mexican-descent communities. Corridos
are learned orally from generation to generation and although
some aspects of the corridos may change through time
or vary according to geographical regions, the main content
of corridos remains the same. In this way the corridos
transcend space and time, and past events are transformed
into present consciousness despite changes in society. The
large number of corridos that describe the immigrant
experience provides a unique opportunity to analyze the Mexican
diaspora phenomenon. This study will attempt to analyze the
formation and reconfiguration of collective memory through
narrative songs, corridos.
Corridos as Part of Mexican Oral Tradition Corridos play a very important role in the
oral tradition of Mexican and Mexican-American communities.
The corrido transcends space and time because although
some aspects of the corridos can change through generations
or may vary according to geographical regions, the main content
of the corrido remains the same. Past events are transformed
into present consciousness through the corrido despite
changes in society. Epic corridos might be popular
because the community values and folklore is normally packaged
or put into a one-man (normally male) narrative. In Mexican
culture, the function of the corridos is not equivalent
to the newspapers that disseminate information because in
order to interpret the corridos, people have to be
already informed of the major important events and characteristics
of the main protagonists (Hernández, 1999). The corrido
is more comparable to a newspaper editorial that expreses
an opinion of an event than just a news item. Most corrido
scholars agree that the antecedents of the corrido
are found in the epic romancero or ballad that developed
in Spain, particularly in the Andalucía region. Although the
general agreement is that corridos have a Spanish legacy,
there seems to be some disagreement regarding the development
of the corrido in Mexico. There are three main theories
that explain the development of the corrido (Paredes,
1993, cited by Lamadrid, 1997). The Hispanophile theory was developed
in New Mexico. This approach is basically founded on chronology
and denies connections and interrelations with Mexico (Paredes,
1993, cited by Lamadrid, 1997). The Diffusionist theory, Mendoza
(1939), being one of the main developers of such theory, asserts
that the origins of the corrido are found in Michoacan,
and that they are found in Northern Mexico due to the historical
migration from Southern Mexico to Northern Mexico (Paredes,
1993, cited by Lamadrid, 1997). The third approach is regionalist.
Such approach highlights the distinctive and/ or uncommon
features of the region. Paredes (1958), Limón (1992) and Peña
(1985), take the regionalist approach in their study of the
current corrido. These authors stated that the corrido
is a symbolic expression that resists economic exploitation
and racial prejudice directed at Mexicans by European Americans
after the Mexican-American War of 1846-1848. The regionalist
approach contributed greatly to the understanding of the corrido
as an anti-hegemonic symbolic expression not only in the Southwestern
part of the United States but also in Mexico and in Latin
America (Paredes, 1993, cited by Lamadrid, 1997). The most prominent work illustrating
this approach is Américo Paredes’ (1958) book With his
pistol in his hand. This work contributed greatly to the
study of corridos because it provides a model of an
in-depth study of the corridos that is multidisciplinary
in nature. Paredes provides the historical, cultural, and
the political and social context of the mid-Nineteeth Century
Lower Rio Grande Valley in which the “El Corrido
de Gregorio Cortez” was created (Limón,
1992). Paredes’ study of the corrido as a critical
social discourse of hegemonic ideology influenced generations
of Chicano writers (Limón, 1992). “El Corrido de
Gregorio Cortez” narrates the persecution of
Cortez by the Texas Rangers (See Appendix A for the“El
Corrido de Gregorio Cortez”).
We learn in the corrido that Cortez traded a mare to
a European American and was falsely accused of horse stealing.
Cortez killed a Texas Sheriff in self-defense, who in turn
killed Cortez’ brother and who accused Cortez and his brother
of stealing horses. The corrido narrates in detail
the persecussion and an escape of Cortez and the way he was
forced to allow his own capture given the fact that his wife
and children were imprisoned. The corrido de Gregorio
Cortez provides important information regarding the early
attempts to resist European American oppressive occupation
in the region by defending the rights of Mexicans who stayed
in the United States after the Mexican American War of 1848. McKenna (1998) stated that the corridos
that were produced after the Mexican-American War are precursors
of contemporary Chicano poetry because both are cultural forms
of resistance to Euro-American hegemony. Corridos represent
symbolic expression and a barometer of the Mexican Americans'
response to the economic exploitation, racial and cultural
discrimination and inter-ethnic conflict (Herrera-Sobek, 1993).
The Mexican-American
War of 1848 produced social, political and economic conditions
that propitiate the germination of social bandits who refused
to accept constant violations of the civil rights of Mexicans
in the new U.S. territory and who resorted to outlawry because
the new legal system controlled by European Americans harmed
the interests of Mexicans and increased racial tentions (Herrera-Sobek,
1993). According to Herrera-Sobek (1993), social bandits tend
to be perceived by people of their communities as their champions.
“El corrido de Joaquin Murrieta”), a Californio
social bandit (see Appendix B for “El corrido de
Joaquin Murrieta”) and El Corrido de
Juan Cortina,” a Tejano, are examples
of such social bandits produced after the War (Herrera-Sobek,
1993; Acuña, 2000; Rosales, 1997; Limón, 1992). Alemán (1998) stated
that a bipolar framework in the analysis of the corridos
should be avoided in order to give space to multiple experiences,
cultural expressions derived from the contact of cultures
that reflect the continous process of identity construction
of Mexican Americans.
Corridos About
Migration The migrant experience of Mexicans
to the United States has been the chore of cultural expressions
of Mexicans and Mexican Americans. Herrera-Sobek (1993) pointed
out that the corridos represent an indicator of the
political, economic and social context of the different immigration
waves of Mexicans to the United States. Corridos about
immigration portray the perception of the migrant experience
by migrants themselves as a complex and multidimensional phenomenon.
Some of the dimensions incorporated in these corridos
are concerned with (1) the feelings of the migrant experience,
which are sometimes positive and others negative and a combination
of both, (2) the economical and social contexts that force
immigrants to leave their country, (3) the contributions migrants
make to the U.S. and Mexican economy, and (4) personal and
collective strategies to cope with the immigration experience
(McKenna, 1997; Herrera-Sobek, 1993). In her book Northward bound,
Herrera-Sobek (1993) classified corridos about immigration
into the following seven main thematic areas: (1) homesickness
which includes topics related to loneliness and feelings of
missing the migrants’ relatives and loved ones; (2) border-
crossing strategies. Under this topic the characters that
may be involved in the corrido are: coyotes,
INS officials, people who helped on their way to the Unites
States; (3) racial and cultural discrimination that Mexican
immigrants experience in the United States; (4) political
issues that explain the economic and social situatin that
pushed migrants to leave their country; (5) love, (this topic
is more prominent in corridos that depict young immigrant
males who left their girlfriends or wives in Mexico and came
to the United States in order to go back and marry or to provide
a better economic life to a wife (6) acculturation. In corridos
is a topic a fear and anxiety (corridos tend to be
critical of those who deny their Mexican roots or do not feel
attachment to Mexico); and (7) death which can be part of
the drama of corridos about immigration, particularly
when crossing the U.S./Mexican border. In corridos
about immigration, Herrera Sobek (1996) classified corridos
that specifically incorporate the Mexican-U.S. Border. Such
corridos began to flourish after the Mexican-American
War of 1848, consequently the two main forms of depicting
the Mexican-U.S. border are (1) the border as the geographic
region that politically divides Mexico and the U.S., and (2)
the border as a metaphor (Herrera Sobek, 1996). In the latter
representation of the border, there is an implicit response
to the European American questioning of the legitimacy of
Mexican presence in the U.S. by emphasizing that the Southwest
was part of Mexico and also by conceptualizing the Southwest
as part of the mythical land of Aztlan and the ties that have
existed for centuries between Native Americans of both sides
of the Rio Bravo/Rio Grande (Herrera-Sobek, 1996). The images of the border that appear
in the corrido classified by Herrera-Sobek (1996) include
images (1) the promise land (these corridos mention
the advantages of working in the U.S. to make money and some
other positive elements of being a migrant); (2) the journey
to the border (these corridos narrate in detail the
preparation for the journey, description of the journey to
the border itself and the arrival to the border); (3) The
land of trials and tribulations; (4) rebirth and transformation;
(these corridos are reflexive in nature and talk about
how the immigrant has become more knowledgable and has learnt
from his migrant experience); (5) the land of the fabulous
and fantastic where boundaries between the inanimate and the
human are erased (the use of zoological terms to describe
clandestine activities related to border crossing such as
coyote or pollero, smuggler of undocumented
immigrants), (6) the anthropormophization of the border (when
the relationship with the border region is portrayed as almost
social and the border has some human characteristics in this
relationship, and (6) death. These corridos portray
the risks that migrants face in crossing to the United States
in search for work. Death is a current topic in corridos
about immigration, and the sorrow that migrants’ families
and loved ones feel for their deaths. I am Mexican and lived for the first
18 years of my life in various parts of Mexico, particularly
Cd. Juárez, Chihuahua, and the El Paso, Texas border area
in and Mexico City. Afterwards, I experienced a sojourner
life mainly in Europe and the United States. During the course
of the present study, the present researcher was continuously
crossing from being an insider, to being an outsider, in the
communities of study in the present exploration of the meanings
of corridos and their performances. There were many
commonalities between the participants and the present researcher,
such as speaking the same languages, having similar cultural
memory, having the experience of living outside one’s original
country, being perceived as the “other” due to skin color,
cultural background and “Mexican” accent. However, some participants were initially
suspicious of the present study because in the immigration
experience, historically Mexicans have been, and continue
to be, the main target of anti-immigrant efforts by the United
States government as well as by people practicing open racism.
I was viewed by certain of her respondents as a potential
outsider who could be part of the institutionalized system
that so often misrepresent the experiences of such marginalized
groups. I built trust, assuring participants that their words
and ideas were going to be treated in the most delicate way
possible, and that their representation was going to be as
accurately conveyed as possible. I am both an outsider and an insider
to the United States academic arena. I have commonalities
with other intercultural communication research scholars,
who study the same social phenomena, having scholarly conversations
in English, writing and presenting our work in English, and
having common knowledge of scholarly literature in the area
of study. At other times, I am an outsider to the United States
academe because I do not have strong linguistic, historical,
social, and cultural connections with it, and also because
I am a female researcher of color in a predominantly European-American
space where there is a strong tendency to privilege the voices
of males.
Personal
InterviewsFrom December, 2000 to May 2001,
the present researcher conducted personal interviews with
radio executives, recording producers, musicians, singers,
and frequent dancers and listeners of corridos in Chihuahua,
Chihuahua; Satevó, Chihuahua; Cd. Juárez, Chihuahua; El Paso,
Texas; Dumas, Texas; and, Albuquerque, New Mexico. During the winter of 2000, 13 Mexican
immigrants who live permanently in the United States and who
visit their family at least once a year, usually during the
Christmas period, were interviewed while they were in Chihuahua,
Chihuahua; Satevó, Chihuahua; and on the ranches nearby Chihuahua,
Chihuahua. These Mexican immigrants are frequent listeners
and dancers of corridos sung by conjuntos norteños.
Three conjuntos norteños that play in Chihuahua,
Chihuahua and towns nearby Chihuahua City were interviewed.
Two conjuntos norteños that play in Albuquerque,
New Mexico, and one that plays in Dumas, Texas, were interviewed.
Two radio executives from Chihuahua, Chihuahua; two from Cd.
Juárez, Chihuahua, one from El Paso, Texas and three from
Albuquerque, New Mexico were interviewed. Two promoters of
dances featuring corridos performed by conjuntos
norteños in Albuquerque, New Mexico and one in Chihuahua,
Chihuahua were interviewed. The total number of
personal interviews was 40. Most participants were interviewed
twice, using information from previous participants to elicit
clarification and deeper responses upon re-interview. Personal
interviews allowed the present researcher to gather common
cultural understandings related to the corrido, immigration,
corridos about immigration, and performance and aesthetics
of the corrido. All interviews carried out in the State
of Chihuahua with Mexican migrants who were visiting their
hometown during Christmas holidays were conducted in the migrants’
homes, in many cases with most of their family members present.
Interviews with conjunto norteño musicians were
conducted before, or after, their performance except in two
cases. Interviews with radio executives were conducted in
their workplace, and interviews with two musicians and composers
from New Mexico were carried out at their homes. I attempted to privilege the voice
of Mexican immigrants themselves in order to explore the different
ways in which they negotiate their migrant experience in the
United States in their everyday life, and how they continually
remake, reconstruct, reconstitute and renew their cultural
identity through such corridos sung by conjuntos
norteños.
RESULTS AND DISCUSSION OF FOCUS GROUP SESSIONS
AND THE INTERVIEWS.
“Now more than ever, migration is a very
present phenomenon. South Americans and Caribbeans are experiencing
the same problems we Mexicans have in the United States, but
they are experiencing them in other parts of the world like
Spain, France, Germany, Italy and other parts of Europe. They
are not welcome, they are being mistreated, and they have
to deal with anti-immigrant laws…. Migrants face the same
problems everywhere. This means that we not only sing for
la raza [Mexicans and/or Mexican descendents],
but also means that other immigrants face the same struggles
we do, so our songs are also meaningful to them. Some walls
have fallen and others walls have been erected.” (Jorge Hernández
leader of “Los Tigres del Norte,” personal interview, 2001).The corrido has been perceived
by most participants of the present study as providing analysis
of political, social and economical conditions of people.
All participants of this study demonstrated a high degree
of understanding of the main components of the corrido,
its role, aesthetics and history. Corridos enjoy a
high degree of credibility among people. None of the participants
doubted the veracity of the corridos. People often
referred to the corrido as an instrument that not only
analyzes important events of the community but also incorporates
the feelings of the characters and the people of such events.
In this sense, the epic element of the corrido, is
complemented by its lyric element. The corrido is also
perceived as an expression that is always present in moments
of transformation and crisis at the individual and collective
level. All participants learned corridos
from a very early age and although some of those participants
from the Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, tended to
listen more to ballads, rock in Spanish and other music genres,
all dance corridos the in family and community gatherings.
All participants portrayed the corrido as an instrument
for the preservation of the community’s memory and values.
Regarding differences in perceptions
about corridos, it seemed that the more educated and
individuals higher income tended to have a purist position
towards the corrido. For them the true corridos
are the ones that were created during the Mexican Revolution
and before. According to them, current corridos lack
the “good” qualities of the old corridos, such as voicing
the concerns of the people and being concerned with social
problems. Participants who listened and performed current
corridos did not see the transformation of the corridos
as a problem. Their position reflected a concern to try to
understand such changes rather than condeming them. Among the changes that people perceived
were the topics and the length of the corridos. According
to musicians and people who listen often to corridos,
such changes are directly related to the changes in society,
since corridos narrate events that happen in society.
One of the topics that has been popular in the corridos
is narcotraffic. The reactions towards narcocorridos
were contradictory and ambigious. Some people tended to see
the main characters of the narcocorridos as similar
to social bandits because they were seen as transgressors
of the existing class system of Mexico. They explained in
great detail the reasons why poor people are pushed to be
engaged in narcotraffic activities. Other people thought that
narcocorridos glorified delinquency, and that the production
and distribution of such music should be prohibited. Such
comments were derived particularly from radio stations and
from middle-class participants who tended to see narcotraffic
as a problem limited to criminals. In general, participants
who were against narcocorridos were more vocal than
those who perceived drug smuggling phenomenon as part of the
reality of the United States and Mexico. Perhaps the latter
participants were less assertive because they implicitly acknowledged
the negative elements of narcotraffic. The reasons for the popularity of
the corridos that were mentioned in the focus groups
interviews as well as in the personal interviews, were the
resonance they have with the community, their ability to narrate
a story in a very clear and short manner using the vocabulary
of the region, and the moral message of the narration. Regarding corridos
about immigration, migrant and non-migrant participants perceived
this genre as an important mean to express migrants’ experiences
in the United States. One of the most salient characteristics
was the music’s propensity to portray feelings of pessisim
and sadness. Migrants often expressed the similiarity of their
own experiences with those portrayed in the corridos.
In general, non-migrant
participants with higher formal education and income tended
to express more eloquently their perceptions, positions and
attitudes towards the phenomenon of Mexican migration to the
United States. Migrants who were interviewed in Mexico talked
in less detail about their migrant experience than those who
were interviewed in the United States. Perhaps, because participants
conversed with the present researcher in the presence of their
relatives in Mexico, they preferred not to share their hardships
in the United States. These migrants are a source of moral
and economic support, as well as of pride, to their families.
Another reason for not expressing their concerns, experiences
and positions so eloquently (as the other groups did) was
that, in many instances, their experiences can be quite traumatic,
personal and intimate. Their present researcher is not
part of the intimate personal circle to which migrants can
fully trust and feel completely safe to talk and to be understood.
In most instances, being silent or talking about the subject
was a matter of preserving their dignity. Migrants had to
continuously negotiate across multiple social contradictions
that included the coexistence of marginalization with survival
and love for their families. Although the present researcher
tried to conduct the interviews in a manner that was as pleasant
and considerate as possible to participants, the questions
were externally imposed on them. This study, overall, is not
formulated in the terms of the participants, as they define,
configure and empower themselves. All migrant participants are low-waged
workers who clean yards, serve food, sew clothes, harvest,
plant, drive, manufacture fibre-glass, take care of other
people’s children, construct houses, milk cows, and in general
provide all the services that make life of those who reject
them and marginalize them comfortable. During the personal
interviews and the focus groups interviews, migrants expressed
multiple subjectivities that make their migrant experience
transcend the dimension of workers: Those subjectivies of
mothers, fathers, sons and daughters, neighbors, workers,
religious people, members of their homeland in Mexico, marginalized
and at the same empowered people both in Mexico and in the
United States. Migrants demonstrated a highly complex social
network in attempting to be autonomous and unaffected by the
dominant culture. They counterbalanced the lack of assistance,
acceptance and fair treatment from both countries. Such
social networks, or communities, generates distinctive experiences
and values that accept, reinforce and transmit the elements
of their migrant experiences as well as the culture they prefer
to keep, create or incorporate in their everyday lives. The corrido is
described by migrants as symbolic representation of their
collective migrant experiences, of their cultural memory that
evoke the repressive forces impingning upon the migrant communities.
The corrido becomes a transgressive cultural form where
the narrations of individuals of the community is transcended
by the resonance they have on the collective.
Performance of conjuntos
norteños, Dance And Aesthetics: interviews With Musicians,
Frequent Dancers, Radio Stations Ceos And Djs, And Promoters.
”It is not what you play, but what you play for …not about
music or lyrics but about feelings. You have to have make
people feel it… I like to see that people are happy and
that they enjoy my music. It is obvious that I love music…
In the case of norteño music, the
blend of music and culture cannot be separated.” (Leandro
Rodríguez, musician and fisherman from the conjunto norteño “Los Campeones del Valle,” from Zaragoza,
Chihuahua, personal interview, December, 2000).
Musicians of norteño music
are cultural and social actors that recreate and co-created
the community for which they are singing. All musicians are
part of the communities for which they play and so the interaction
between musicians and their audiences tends to be dialogical,
both elements are in a continuous intimate conversation when
dancers make requests for songs, when musicians send dedicatorias
and greetings, when they share the same rural and working-class
identity, and often the migrant identity in the case of musicians
who perform in the United States. Musicians’ knowledge is part of
the oral tradition that is enriching and consolidating during
their transnational performances. The voices of the norteño
musicians seem to evoke the rural life of their homeland and
the desires, dreams and fantasies of people from rural northern
Mexico. Such voices also reconfigure the spaces inhabited
by Mexicans in the United States or in Mexico, in rural areas
or in cities. Musicians, like most working class migrants,
also overcome multiple obstacles to assert their culture.
Musicians also embody the physical and spiritual dimensions
of cultural survival.
Dancers are also an important part of
the dynamics of the musical production and performance that
in some senses reflect the social norms and in others push
the boundaries of such norms. According to Dallal (2000,
p. 239) “in general, there is no dance without militancy.
This process is as old as the myth, the linguistic code, the
rites and religion. Once they are ready to perform certain
dances, the young people from the community will be the owners
of the choreographic secret received by the eldest and those
youngsters in turn will transmit it to the new generations.”
The norteño music dance is taught informally, it is
part of the embodied knowledge of the community in which the
old generation teaches the new ones. Most participants learnt
to dance because their parents taught them and they dance
with them at home and in public places. In many senses the
private places where people learn to dance are not so different
from the public ones. There seems to be a coherent continuum
in which everyday movements express people’s ideas, feelings,
sensations, and views of the world. Such continuum is developed
in people’s specific social contexts and reflected in the
way people move their bodies. In dances that are performed
in the community, body’s dancistic movements reflect body
movements that are carried out in people’s everyday life.
The steps of norteño music dance are a part of the
process of elaboration through which the dance is a stereotyped
act of the movements and gestures that are carried out in
the everyday life of the community. That might explain why
norteño dance takes a symbolic dimension for people
because they reflect their everyday life in their homeland.
CONCLUSIONS The purpose of the present study
was to explore the role of the corridos about migration
in shaping cultural identity through the experience of listening, dancing and singing within the context of the Mexican diaspora
in the United States. In particular this study attempted to
explore the shared aesthetics, social roles, values and construction
of cultural narratives that are embodied in corridos
about migration. The perspective used to analyze the
uses and meanings that members of the Mexican diaspora in
the United States make of the corrido and the aesthetics
of the performance corridos is a critical approach.
The research in cultural studies, postcolonial theory, Chicano
studies and ethnomusicology provided the framework through
which important identity construction processes were analyzed
in part of the Mexican diaspora in the US.
The data gathering included (1) 40 personal
interviews with radio executives, recording producers, musicians,
singers, and frequent dancers and listeners of corridos
in Chihuahua, Chihuahua; Satevó, Chihuahua; Cd. Juárez, Chihuahua;
El Paso, Texas; Dumas, Texas; and, Albuquerque, New Mexico.
(2) Participant observation in the daily activities of members
of the community and observation of the daily lives of participants
of this study as well as of their festivities and dances and
some of the dance halls Mexican migrants attend to in the
United States (3) Five focus groups interviews were conducted
at the Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, Chihuahua; two
focus groups interviews were conducted in Chihuahua, Chihuahua;
two focus groups interviews were organized in Albuquerque,
New Mexico; and, two in Dumas, Texas. The total number of
participants in the focus groups was 71. (4) Narrative analysis
of 15 selected corridos about immigration sung by conjuntos
norteños chosen by participants of this study.
The findings from different data-sets
are compiled in the present section to address each of the
research questions posed in the present study. Participants
in the focus groups and interviews considered the corridos
as a key cultural expression of Mexican culture. All participants
demonstrated a thoughtful and well-conceived understanding
of the main characteristics of the corrido. Current
as well as of old corridos enjoy high credibility among
all participants, regardless of participants’ education, class,
gender and geographical region in Mexico and the United States,
including those who expressed their dislike for present day
corridos. Participants often referred to the corridors
as one of the few means in which they can have trust on the
content of the events narrated by them. One major role of
the corrido is to offer social, political and economic
analysis of the context of the narrated event of the corrido.
In doing so, it responds, in people’s terms, to people’s interests
and points of view of events that are important to people.
The corridors are perceived as narrative that privileges
the social and moral values of the community and which therefore,
has the capacity to transcend time and space because the moral
of the corridor is timeless and applies to all kind
of people willing to listen to lessons of everyday life. The epic dimension of the corrido
is particularly meaningful to people who listen to, and dance,
corridos. In this regard, some heroes in the corridos
are social transgressors whose values and way of life are
in line with those of the people. The individual characteristics
of the corridos’ main characters often create social consciousness
because such feature have a powerful resonance with the community
from which such characters are. The individual stories portrayed
in the corridos are transcended by the collective perception
and resonance of the corrido. Individual stories are
transformed into communities’ stories due to the similarity
of the social, economic, and political conditions of both
the community and the individuals. The role of the corridos
is to inform about events important to the community, but
more importantly to offer an editorial, a place of analysis
of events worth of keeping in the collective memory and also
a place to record the feelings that emerged in such events.
The corridos are powerful to the people because they
integrate the subjective and objective elements. Participants expressed that the
corridos are a fundamental element of the oral tradition
of Mexican and Mexican-descendent communities because they
are learned orally from generation to generation. A proof
of this oral tradition is the fact that all participants knew
by heart a large number of corridos related to the
Mexican Revolution as well as to many current events. Participants mentioned the capacity
of the corridos to transform past events into present
consciousness because many of the current corridos
are a contemporary version of old ones or portray the same
problematic that the community experienced in the past. Corridos
are a very important cultural element that connects people
with their communities because they were often referred to
as being a fundamental part of family gatherings and community
gatherings. Part of the migrant identity of
Mexicans portrayed in the corridos is the expansion,
shifting, erasure or transgression of political boundaries.
Corridos about immigration cover and narrate spaces
that are covered, passed through, occupied temporarily, and
permanently, by Mexican migrants. Such places are more linked
to the migratory routes passed by Mexican than to static nation-state
boundaries. The very “wetback” identity means
the transformation of Mexican nationals into “illegals,” one
of the undesirable outcasts of the United States society.
The border christens Mexicans who cross the Rio Bravo as “wetbacks.”
The identity of the wetback is present in most corridos
about immigration (“The rich wetback,”
“The tomb of the wetback,”
“The other Mexico,” “Three times
wetback.”) and it is transformed from being a source
of shame, as the mainstream societies from both Mexico and
the United States have always ascribed to poor Mexican migrants,
into being a human and dignified identity that becomes a source
of celebration, ethnic pride, a self-centered definition of
hard work and hope The corridos about immigration
portray a holistic perspective of the Mexican immigrantion
experience in the United States that humanizes, celebrates
and denounces migrants’ everyday challenges, adversities and
experiences. Corridos about immigration gives account
of the complexity of the migration experience which is never
unilateral, smooth, continuous but rather contradictory, ambiguous,
and always changing. The corridos about the migrant
experience of Mexican often portray the debate and conflicting
gains and losses of migrating. Immigrants reaffirm their ethnic
identity on the basis of their homeland culture and life experiences,
not only through ethnic practices, such as certain celebrations,
food, religious beliefs, but also through memories of their
lived experiences in their country. Corridos
provide ample opportunities to Mexican migrants to symbolically
re-experience the relationships they have with their homeland,
their relatives, and their loved ones. The cultural archive
of the Mexican diaspora is continuously co-created and preserved
orally, through stories, often embodied in corridos,
as well as through the body, that is, through dance performance,
musical performance, clothing, food, and through ways of interacting
with members of the migrant community. In the case of norteño
music dance, the cultural archive is constituted by a corpus
of songs and corridos, ways of playing norteño
music, ways of dancing and organizing dances. These cultural
specificities are passed down, orally and informally, by the
old generations to the new ones. The performance of corridos
sung by conjuntos norteños represents multiple
negotiations between of the cultural capital of Mexican migrants
and the cultural capital of the United States. Corridos
about immigration constantly mention places of the United
States, and relationships with other members of a broader
diaspora as well as with members of the host culture. The
performance of corridos by conjuntos norteños
has embraced sophisticated musical and recording equipment
from the United States mainstream society as well as ways
of getting the music diffused and promoted. Historically, Mexican migrants in
the United States, as well as other migrants from Third World
countries, have been confronted with racism, ethnicism, xenophobia,
marginalization and terrorism. Mexican migrants negotiate
in multiple ways their migrant condition in the United States
in the face of racist, nativism. Some of their negotiation
mechanisms include: the creation of informal, but highly complex
and strong, social networks that work as a safety net and
cushion in times of economic, family and social crises. The performance of conjunto
norteños is often evaluated based on the interaction
musicians have with the community they play for and not only
by the artistic qualities of the musicians. Knowledge about
the members of the community, their lifestyles, their major
events and the songs that are liked the most by a particular
community are crucial for the success of conjunto norteño
in situ performance.
Copyright © 2003
Smithsonian Institution |